
රෝගයක් සම්බන්ධයෙන් වඩාත් නිරවද්ය ලෙස මෙන් ම විශ්වසනීය ලෙස කරුණු පැහැදිලි කළ හැක්කේ ඒ පිළිබඳ විශේෂඥ ඥානයක් මෙන් ම සායනික ප්රාගුණ්යයක් ද ඇති වෛද්යවරයකුට බව අවිවාදිත ය. එහෙයින් පිළිකාවේ සැබෑ තතු නමැති අගනා පුස්තකය සම්පාදනය කොට ඇත්තේ ඒ කාර්යයට අතිශයින් ම යෝග්ය කතුවර දෙපළක් විසින් බව පෙනේ.
පිළිකාව යනු මින් දශක කීපයකට පෙර නමවත් කියන්නට ජනතාව බිය වූ රෝගයකි. එය සුව කළ නොහැකි රෝගයක් සේ සැලකුණු අතර රෝගීන් ජීවත් වූයේ මරණය අත ළඟයැයි දුක්මුසුව දවස පුරා දොම්නසින් මිරිකෙමිනි. වෛද්ය විද්යාව පිළිකාව සඳහා පිළියම් සොයමින් වෙහෙසුණු එසමයෙහි එය දුස්සාධ්ය රෝගයක් සේ හැඳින්වීමෙහි යම් පමණක සත්යතාවක් නොතිබුණා නොවේ. ගැමියන් පිළිකාව කරුමෙට හැදෙන ලෙඩක් යැයි හැඳින්වූයේ ද එහෙයිනි.
එදා එසේ වුව ද වෛද්ය විද්යාවේ ශීඝ්ර ප්රගතියත් සමඟ පිළිකා රෝගය විෂයෙහි පැවති බිය මෙන් ම මිථ්යා විශ්වාසයන්ගෙන් ද මිදෙන්නට කාලය පැමිණ ඇතත් තවමත් ජනතාව තුළ පවත්නා භීතිය මුළුමනින් ම තුරන්ව ගොස් නැත. එයට ප්රධාන හේතුව නම් නවීනතම දැනුම තවමත් ප්රමාණවත් පරිදි ජනතාව වෙත සමීප වී නැතිකමයි. පුවත්පත්වල වෛද්ය අතිරේක මෙන් ම කාන්තා පුවත්පත් ද මේ රෝගය සම්බන්ධ දැනුම පොදු ජනතාව වෙත ගෙනයාම සඳහා ඉමහත් දායකත්වයක් ලබා දෙන බව සඳහන් කළ යුතු වෙයි.
අන්තර්ජාලය භාවිතා කරන්නනට ද බොහෝ තොරතුරු ලබා ගත හැකි වුවත් ඒවා ඉංග්රීසි භාෂාවෙහි මනා ප්රාගුණ්යයක් නොමැත්තවුනට අවබෝධ කර ගැනීම පහසු නොවේ. තමනට දැනට මේ රෝගය වැලඳී නැති වුව ද පරිසරය සහ පාරිභෝගික ද්රව්ය පිළිකා කාරක බහුලව ඇති මෙසමයෙහි ඒ පිළිබඳ මනා දැනුමක් ලබා තිබීම අපේ ම හිත සුව පිණිස හේතු වෙයි.
මා දැන සිටි එක් සරසවි නිලධරයෙක් උදර පිළිකාව හඳුනාගත් එක් සතියකින් ම මිය ගියේ තමා මේ රෝගය නිසා අනිවාර්යයෙන් ම මිය යතැයි ඇති වූ මානසික චකිතය හේතුවෙනි. වෛද්ය විද්යාවෙහි මෑත කාලීන ‘හාස්කම්’ පිළිබඳව කියවා තිබුණේ නම් ගැටලුවට ධනාත්මකව මුහුණ දෙන්නට ඔහුට හැකියාව තිබිණි.
රෝගයක් සම්බන්ධයෙන් වඩාත් නිරවද්ය ලෙස මෙන් ම විශ්වසනීය ලෙස කරුණු පැහැදිලි කළ හැක්කේ ඒ පිළිබඳ විශේෂඥ ඥානයක් මෙන් ම සායනික ප්රාගුණ්යයක් ද ඇති වෛද්යවරයකුට බව අවිවාදිත ය. එහෙයින් පිළිකාවේ සැබෑ තතු නමැති අගනා පුස්තකය සම්පාදනය කොට ඇත්තේ ඒ කාර්යයට අතිශයින් ම යෝග්ය කතුවර දෙපළක් විසින් බව පෙනේ.
වෛද්ය ජයන්ත බලවර්ධන මහරගම අපේක්ෂා රෝහලේ ජ්යේෂ්ඨතම විශේෂඥ වෛද්යවරයා මෙන් ම සිය ආදරණීය ගෝලයකු ද වූ බව පොතේ පසුකවරයෙහි මහාචාර්ය කාලෝ ෆොන්සේකා සඳහන් කර ඇත්තේ ඉමහත් අභිමානයෙනි.
සැබවින් ම විශේෂඥ වෛද්ය බලවර්ධන මහතාගේ කීර්තිය දසත පතළ යැයි පැවසීම අතිශයෝක්තියක් නොවේ. එතුමා සමඟ එක්ව පොත සම්පාදනය කළ වෛද්ය දුමින්ද හඳපාන්ගොඩ මහතා ද මහරගම අපේක්ෂා රෝහලේ පිළිකා රෝගීන් සුවපත් කිරීමෙහි නිරතුරුව ම නිරතව සිටින දක්ෂ විචක්ෂණ තරුණ වෛද්යවරයෙකි.
මේ දෙපළ එක්ව සිය න්යායික සහ ව්යවහාරික පරිචය උපයෝගී කරගනිමින් සම්පාදනය කර ඇති ග්රන්ථය ඔවුන් සතු ප්රබල සන්නිවේදන චාතුර්යය හේතුවෙන් කාටත් පහසුවෙන් පරිහරණය කළ හැකි අනර්ඝ ඥාන කෝෂයක් බවට පත්ව ඇත. මෙහි ලා මා වඩාත් අගය කරන්නේ එහි සෑම පිටුවක් පාසා ම ගැබ් වී ඇති ඔවුන්ගේ කාරුණිකත්වයේ උණුසුමයි.
රෝගීන් බලාකියා ගන්නා අයට සහ රෝගයෙන් වැළකී සිටිනු කැමැත්තනට දෙන උපදෙස් මෙන් ම ජන සමාජය වෙතින් රෝගීනට ලැබිය යුතු කරුණාව ගැන ද ලේඛක වෛද්යවරුන් සඳහන් කරන්නේ මහත් දයාවෙනි.
ශාස්ත්රීය පදනමකින් සැළසුම් කර ඇති පිළිකාවේ සැබෑ තතු පොත ප්රධාන කොටස් තුනකින් සමන්විත වෙයි. පළමුවන කොටස පිළිකාව පිළිබඳ ඉතිහාසයෙහි පටන් වත්මන් පිළියම් ක්රම දක්වා පොදු කරුණු ඇසුරෙන් පාඨකයන් දැනුවත් කිරීමක් සිදු වෙයි. විශේෂයෙන් ම පිළිකා වැලඳීමට හේතු සහ පිළිකාවලින් ආරක්ෂා වී ජීවත් වීමට සහ තමන්ට කිසියම් අවදානමක් තිබේ දැයි කල් ඇතිව දැන ගැනීම සදහා අවශ්ය ව්යවහාරික දැනුම ද එමගින් සැපයෙයි.
පොතෙහි දෙවන කොටස විවිධ පිළිකා වර්ග පිළිබඳ අප දැන ගත යුතු කරුණු රැසක් පරිච්ඡෙද 27කින් ඉදිරිපත් කරයි. පියයුරු පිළිකාවේ පටන් ළමා පිළිකා රෝග දක්වා ඒ ඒ රෝග සෑදීමේ හේතු, රෝග ලක්ෂණ, පරීක්ෂා ක්රම සහ ප්රතිකාර ක්රම මෙන් ම රෝගීන් සඳහා විවිධ උපදේශ ද මේ කොටසෙහි අන්තර්ගත වෙයි.
සාමාන්යයෙන් මාධ්ය මගින් දැනුවත් නොකෙරෙන ලිමිෆෝමා, මල්ටිපල් මයලෝමා වැනි පිළිකා සම්බන්ධයෙන් ද මේ කොටසෙන් අප දැනුවත් කරනු ලැබේ. මේ විස්තර සඳහා කතුවරුන් යොදා ගෙන ඇත්තේ සරල සුගම බස් වහරක් හෙයින් උසස් අධ්යානපනයක් නොලද පාඨකයකුට වුව ද ආයාසයක් නොමැතිව ප්රමාණවත් දැනුමක් ලබා ගත හැකි වෙයි.
රෝග සහ චිකිත්සා විෂයයෙහි යෙදෙන බොහෝ ඉංග්රීසි වචන දැන් අප කාහටත් පාහේ හුරු පුරුදුව ඇති හෙයින් වරහන් තුළ ඒවා යොදා තිබීම ඉමහත් පහසුවකි. පිළිකා නාශක ඖෂධ ප්රතිකාරය යන්න Chemotherapy යන ඉංග්රීසි වචනය වරහනේ දුටු වහා ම අපට මනාව වැටහෙයි.
ඇතැම් වචන වලට සිංහල වචන මෙතෙක් තනා නැති අතර ආයාසයෙන් තැනූ අමුතු දුරවබෝධ වචනයකට වඩා සුපුරුදු ඉංග්රීසි වචනය යෙදීම මෙවන් පොතක අරමුණ මැනවින් සාධනය කරන බව දත් කතුවරු ඒවා ඉංග්රීසියෙන් ම දක්වති. නිදසුන් ලෙස Mammogram, Ultrasound scan, MRI Scan වැනි දේ දැක්විය හැකි ය. ජපානය වැනි දියුණු රටවල ද විද්යා අධ්යාපනයෙහි දී යෝග්ය ඉංග්රීසි වචන කුලවද්දා ගැනීම සිදු කෙරෙයි.
මෙහි තේරුම මේ පොතේ කතුවරුන් සිංහලයට අනවශ්ය තරමට ඉංග්රීසි වචන රිංගවන බව නොවේ. තනි සිංහලයෙන් සන්නිවේදනය කළ හැකි දේ ඔවුහු රම්ය ලෙස සිංහලයෙන් ලියති. මේ බලන්න: “විකිරණශීලී ද්රව්යයක්, දියරයක් හෝ කරලක් ලෙස රෝගියාට ගිලීමට දීමෙන් හෝ නික්ෂේපණ මාර්ගයෙන් ශිරාගත කිරීමෙන් සමහර පිළිකා සඳහා ප්රතිකාර කරනු ලැබේ.
තයිරොයිඩ් ග්රන්ථියේ පිළිකා සඳහා විකිරණශීල අයඩින් භාවිත කිරීම ඒ සඳහා උදාහරණයකි.”
පොතෙහි තුන්වන කොටස කැප කර ඇත්තේ ඉතා වැදගත් මාතෘකා දහතුනක් වෙනුවෙනි.
රෝගය හඳුනා ගැනීම සඳහා භාවිත කෙරෙන වෛද්ය පරීක්ෂණ පිළිබඳව මනා හැඳින්වීමකින් මෙන් ම ප්රතිකාර හේතුවෙන් ඇති විය හැකි අතුරු ආබාධ පිළිබඳව ද විස්තරයකින් ද යුක්ත මේ කොටසෙහි සාමාන්ය ජනතාව නිතර මැදි වන ගැටලු සහ දුර්මත රැසකට පිළිතුරු සපයා තිබේ. එමෙන් ම පවුලේ කෙනෙකුට මේ රෝගය වැළඳුන විට පවුලේ සාමාජිකයන් ක්රියා කළ යුතු අන්දම ද දක්වා තිබීම අතිශයින් ප්රයෝජනවත් ය.
පිළිකාවේ සැබෑ තතු කතුවරුන් තමන් පවරා ගත් දුෂ්කර ශාස්ත්රීය කාර්යයේදී කිසි ම වැදගත් අංශයක් අත නොහැර අංග සම්පූර්ණ කෘතියක් ලාංකික පාඨක ප්රජාව වෙත පිරිනමන්නට ගත් අධිෂ්ඨානය මුලමනින් ම සාර්ථකව ඇති බව නොපැකිල සටහන් කරනු කැමැත්තෙමි. අප ජීවත්වන යුගයේ හැටියට මෙරට ජීවත්වන සියලු දෙනා විසින් ම කියවා ළඟ තබා ගත යුතු පොතක් ලෙස මෙය හඳුන්වන් කැමැත්තෙමි.